328 Originalo kalba Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno... Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno io non trovai il mio diletto Carlo; e chi sa mai quanto egli avrà sofferto! Ma non al par di me! Pegno d'amore questi fior mi lasciò! tenero core! E per quel core io l'amo, unico di lui bene. Poveri entrambi siamo, viviam d'amor, di speme; pittore ignoto ancora egli s'innalzerà coi suoi talenti! Sarà mio sposo allora. Oh noi contenti! ΆÏια από την ΌπεÏα του G.Donizetti "Linda di Chamounix". Ο λόγος είναι ποιητικός. Pabaigti vertimai Αχ, είχα αÏγήσει πολÏ, και στο αγαπημÎνο μας | |
| |
133 Originalo kalba I, the undersigned, after having been warned to... I, the undersigned, after having been warned to tell the truth, and that if I do not, I will be liable to penalties under the law, hereby declare as follows: This is what I thought of writing:
Εγω, ο υπογÏάφων, Îχουν Ï€Ïοειδοποιήσει ότι θα Ï€Ïεπω να πω την αλήθεια, και αν δε, θα μποÏεί να αντιμετωπίσει κυÏώσεις σÏμφωνα με το νόμο, δηλώνω τα εξής: Pabaigti vertimai Εγώ, ο κάτωθι υπογÏάφων, Îχοντας Ï€Ïοειδοποιηθεί | |
54 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Μετά από σÎνα τι, Μετά από σÎνα τι, αντίο για πάντα, μωÏÏŒ μου να με θυμάσαι ακοÏστε τα META APO SENA TI ANTIO GIA PANTA MORO MOY NA ME THIMASE akouste ta Pabaigti vertimai After you what | |
| |
413 Originalo kalba Umberto Tozzi-Ti amo io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono apri la porta a un guerriero di carta igienica e dammi il tuo vino leggero che hai fatto quando non c’ero e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino che la sogna cavalli e si gira e un po’ di lavoro fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi fatti un po’ prendere in giro prima di fare l’amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo dammi il tuo vino leggero… Pabaigti vertimai Umberto Tozzi. Amo você. Σ'αγαπώ - ΤÏαγοÏδι του Umberto Tozzi | |
| |
| |
152 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. eimai kala Pos ime kala pernao mia xara Thelo na tou pis psemmata Pos ime kala pernao mia xara Gia mena exi svisi Na do ti tha apantisi Ime kala pernao mia xara Thelo na tou pis psemata
Ime kala.. Pabaigti vertimai I'm fine Ben iyiyim | |
| |
| |
46 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. sandal Foras ta kala sou ke ta mavra yialia sou ke exo trigirnas Pabaigti vertimai ti vesti per uscire | |
| |
| |
408 Originalo kalba Preliminary Course in Quantitative Methods -... Preliminary Course in Quantitative Methods - Lectures III-IV September 2008 1 Discrete Random Variables 1.1 RANDOM VARIABLE A random variable associates a numerical value with each outcome of an exper- iment. A random variable is deÂ…ned mathematically as a real-valued function deÂ…ned on a sample space, and is represented as a letter such as X or Y. EXAMPLE: For the experiment of ‡ipping a coin twice, the random variable X is deÂ…ned to be the number of tails to appear Pabaigti vertimai ΑÏχικά μαθήματα σε ποσοτικÎÏ‚ μεθόδους | |
333 Originalo kalba Genetic Control 1. PREMESSA Il patrimonio genetico (genoma) di un individuo e' costituito da acido desossiribonucleico (DNA), organizzato in unità codificanti (geni) e da regioni non codificanti ed ordinato in strutture (cromosomi), di numero e forma caratteristici per ogni specie. Nell'uomo il genoma e' costituito da 46 cromosomi (22 coppie di autosomi e due cromosomi sessuali, definiti XY nel maschio, e XX nella femmina). Pabaigti vertimai Γενετικός Îλεγχος | |
| |
| |
| |
| |